Browse Source

Translation for bd updated

master
Preyea Regmi 5 years ago
parent
commit
401baef352
  1. 10
      app/src/main/res/values-bn/strings.xml

10
app/src/main/res/values-bn/strings.xml

@ -574,25 +574,25 @@
<string name="min_length_error_text">পুরনকৃত ঘর xxx থেকে ooo অক্ষরের মধ্যে হবে</string> <string name="min_length_error_text">পুরনকৃত ঘর xxx থেকে ooo অক্ষরের মধ্যে হবে</string>
<!--Domestic Remit--> <!--Domestic Remit-->
<string name="local_transfer_text">স্থানীয় হস্তান্ত</string>
<string name="local_transfer_text">লোকাল ট্রান্সফা</string>
<string name="select_auto_debit_account_text">অটো ডেবিট একাউন্ট নির্বাচন করুণ</string> <string name="select_auto_debit_account_text">অটো ডেবিট একাউন্ট নির্বাচন করুণ</string>
<string name="domestic_available_balance_text">ব্যালেন্স</string>
<string name="domestic_available_balance_text">পর্যাপ্ত ব্যালেন্স</string>
<string name="enter_send_amount_text">প্রেরণের পরিমাণ (KRW)</string> <string name="enter_send_amount_text">প্রেরণের পরিমাণ (KRW)</string>
<string name="select_korea_bank">কোরিয়ান ব্যাংক নির্বাচন করুণ</string> <string name="select_korea_bank">কোরিয়ান ব্যাংক নির্বাচন করুণ</string>
<string name="enter_account_text">একাউন্ট নাম্বার</string> <string name="enter_account_text">একাউন্ট নাম্বার</string>
<string name="recipient_name_text">প্রাপকের নাম</string> <string name="recipient_name_text">প্রাপকের নাম</string>
<string name="mobile_optional_text">মোবাইল নাম্বার (ঐচ্ছিক)</string> <string name="mobile_optional_text">মোবাইল নাম্বার (ঐচ্ছিক)</string>
<string name="enter_mobile_optional_text">মোবাইল নাম্বার প্রবেশ করান (ঐচ্ছিক)</string> <string name="enter_mobile_optional_text">মোবাইল নাম্বার প্রবেশ করান (ঐচ্ছিক)</string>
<string name="account_balance_button_text">একাউন্ট ব্যালেন্স দেখুন</string>
<string name="account_balance_button_text">একাউন্ট ব্যালেন্স চেক করুন</string>
<string name="doesnt_have_auto_debit_text">এই সার্ভিস ব্যবহার করতে অটো ডেবিট রেজিস্টার করুণ</string> <string name="doesnt_have_auto_debit_text">এই সার্ভিস ব্যবহার করতে অটো ডেবিট রেজিস্টার করুণ</string>
<string name="amount_bigger_error_text">পর্যাপ্ত ব্যালেন্স থেকে প্রেরণের পরিমাণ বেশি</string> <string name="amount_bigger_error_text">পর্যাপ্ত ব্যালেন্স থেকে প্রেরণের পরিমাণ বেশি</string>
<string name="amount_minimum_error_text">সর্বনিম্ন প্রেরণের পরিমাণ ১০,০০০ কোরিয়ান উয়ন</string>
<string name="amount_minimum_error_text">সর্বনিম্ন প্রেরণের পরিমাণ ১০,০০০ কোরিয়ান উয়ন</string>
<string name="check_recipient_name_text">প্রাপক সঠিক?</string> <string name="check_recipient_name_text">প্রাপক সঠিক?</string>
<string name="min_length_account_error_text">ব্যাংক একাউন্ট নাম্বার কমপক্ষে ৯ সংখ্যার হবে</string> <string name="min_length_account_error_text">ব্যাংক একাউন্ট নাম্বার কমপক্ষে ৯ সংখ্যার হবে</string>
<string name="invalid_account_error_text">ব্যাংক একাউন্ট নাম্বার সঠিক নয়</string> <string name="invalid_account_error_text">ব্যাংক একাউন্ট নাম্বার সঠিক নয়</string>
<string name="recent_recipients_text">সর্বশেষ প্রেরিত প্রাপক</string> <string name="recent_recipients_text">সর্বশেষ প্রেরিত প্রাপক</string>
<string name="insufficient_amount_error_text">ট্রানজেকশন করতে আপনার পর্যাপ্ত ব্যালেন্স নেই।</string> <string name="insufficient_amount_error_text">ট্রানজেকশন করতে আপনার পর্যাপ্ত ব্যালেন্স নেই।</string>
<string name="local_text">স্থানীয়</string>
<string name="local_text">লোকাল</string>
<string name="international_text">আন্তর্জাতিক</string> <string name="international_text">আন্তর্জাতিক</string>
<string name="transfer_charge_text">ট্রান্সফার চার্জ</string> <string name="transfer_charge_text">ট্রান্সফার চার্জ</string>
Loading…
Cancel
Save