|
|
@ -351,7 +351,7 @@ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="resend_code_text">නැවත උත්සාහ කරන්න </string> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--Sprint 3--> |
|
|
|
<string name="bank_ac_text">බැංකු ගිණුම් අංකය</string> |
|
|
|
<string name="referral_code_text">Referral Code (Optional)</string> |
|
|
@ -370,127 +370,127 @@ |
|
|
|
<string name="city_error">නගරය අනිවාර්යෙන්ම ඇතුලත්කල යුතුය.</string> |
|
|
|
<string name="retry_text">නැවත උත්සාහ කරන්න.</string> |
|
|
|
<string name="placeholder_enter_city_text">මුදල් ලබන්නාගේ නගරය ඇතුලත් කරන්න.</string> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="to_add_account_enter_information">ගිණුමක් එක් කිරීම සඳහා, තොරතුරු ඇතුළත් කරන්න.</string> |
|
|
|
<string name="language_not_selected_error">කරුණාකර භාෂාව තෝරන්න</string> |
|
|
|
<string name="select_your_bank">ඔබේ බැංකුව තෝරන්න</string> |
|
|
|
<string name="enter_bank_ac_no">ඔබගේ බැංකු ගිණුම් අංකය ඇතුළත් කරන්න</string> |
|
|
|
<string name="select_language">භාෂාව තෝරන්න</string> |
|
|
|
<string name="verify_account_button_text">තහවුරු කරන්න</string> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="reward_group_title_text">ත්යාගය</string> |
|
|
|
<string name="redeem_text">නැවත ලබාගන්න</string> |
|
|
|
<string name="selected_product_message_text">xxx ලබාගන්න,ඔබ ලබාගත් ලකුණු වලින් ooo ලකුණු අඩු කරනු ලැබේ</string> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="select_branch_for_redeem_your_reward_text">නැවත ලබා ගැනීම සදහා ශාඛාවක් තෝරන්න</string> |
|
|
|
<string name="select_branch_text">ශාඛාව තෝරන්න</string> |
|
|
|
<string name="you_visit_nearest_gme_branch_to_redeem_text">ඔබගේ ත්යාගය කෙලින්ම ලබාගන්න ඔබගේ GME ශාඛාව වෙත පැමිණෙන්න</string> |
|
|
|
<string name="order_completed_message_text">ඔබගේ ඇණවුම සම්පුර්ණ වී ඇත.ඔබට අවශ්ය ලෙස ශාඛාවට ගොස් ලබා ගන්න</string> |
|
|
|
<string name="order_completed_message_title_text"> |
|
|
|
<string name="order_completed_message_title_text"> |
|
|
|
සුබපැතුම්</string> |
|
|
|
<string name="products_text"> |
|
|
|
<string name="products_text"> |
|
|
|
නිෂ්පාදන</string> |
|
|
|
<string name="reward_points_text">ලබාගත් ලකුණු</string> |
|
|
|
<string name="reward_note_text">සටහන:ලබාගත් ලකුණු වලංගු වන්නේ අවුරුද්දකට පමණි</string> |
|
|
|
<string name="points_text">ලකුණු</string> |
|
|
|
<string name="detail_order_title_text">ඇණවුම සම්බන්ද තොරතුරු</string> |
|
|
|
<string name="pickup_banch_text">ලබාගන්නා ශාඛාව</string> |
|
|
|
<string name="product_name_text">නිෂ්පාදන නාමය</string> |
|
|
|
<string name="product_point_text">නිෂ්පාදන ස්ථානය</string> |
|
|
|
<string name="order_no_text">ඇනවුම් අංකය.</string> |
|
|
|
<string name="order_date_text">ඇනවුම් කල දිනය</string> |
|
|
|
<string name="order_canceled_date_text">ඇනවුම අවලංගු කල දිනය</string> |
|
|
|
<string name="order_receive_date_text">ඇනවුම ලබාගත් දිනය</string> |
|
|
|
<string name="order_type_text">ඇණවුම් වර්ගය</string> |
|
|
|
<string name="pickup_from_branch_text">ශාඛාවෙන් ලබාගන්න</string> |
|
|
|
<string name="orders_group_title_text">ඇණවුම් වර්ගය</string> |
|
|
|
<string name="ordered_text">ඇණවුම් කරන ලදී</string> |
|
|
|
<string name="received_text">ලබා ගන්නා ලදී</string> |
|
|
|
<string name="canceled_text">අවලංගූ කරන ලදී</string> |
|
|
|
<string name="no_search_orders_message_text">සෙවුම් සඳහා ප්රතිඵල නොමැත.</string> |
|
|
|
<string name="no_orders_message_text">පසුගිය සතියේ ඇණවුම් නොමැත</string> |
|
|
|
<string name="your_order_canceled_text">ඔබගේ ඇණවුම අවලංගු කර ඇත</string> |
|
|
|
<string name="your_order_completed_text">ඔබේ ඇණවුම සම්පූර්ණයි</string> |
|
|
|
<string name="you_received_reward_text">ඔබට ත්යාගය ලැබී ඇත</string> |
|
|
|
<string name="confirm_viewconroller_default_title_text">මෙම තොරතුරු නිවැරදිද?</string> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="biometric_noti_title_text">ඔබේ FaceID හෝ TouchID භාවිතා කළහොත්, ඔබට ඉක්මනින් හා සුරක්ෂිතව app එක භාවිතා කළ හැකිය</string> |
|
|
|
<string name="biometric_noti_content_text">මතක තබා ගන්න, FaceID & TouchID භාවිතා කරන ලියාපදිංචි පරිශීලකයින්ට පමණක් මෙම app එක භාවිතා කළ හැකිය.</string> |
|
|
|
<string name="biometric_noti_manual_text">(manual: සැකැස්ම -> FaceID සහ TouchID භාවිතා කරන්න ) |
|
|
|
<string name="reward_points_text">ලබාගත් ලකුණු</string> |
|
|
|
<string name="reward_note_text">සටහන:ලබාගත් ලකුණු වලංගු වන්නේ අවුරුද්දකට පමණි</string> |
|
|
|
<string name="points_text">ලකුණු</string> |
|
|
|
<string name="detail_order_title_text">ඇණවුම සම්බන්ද තොරතුරු</string> |
|
|
|
<string name="pickup_banch_text">ලබාගන්නා ශාඛාව</string> |
|
|
|
<string name="product_name_text">නිෂ්පාදන නාමය</string> |
|
|
|
<string name="product_point_text">නිෂ්පාදන ස්ථානය</string> |
|
|
|
<string name="order_no_text">ඇනවුම් අංකය.</string> |
|
|
|
<string name="order_date_text">ඇනවුම් කල දිනය</string> |
|
|
|
<string name="order_canceled_date_text">ඇනවුම අවලංගු කල දිනය</string> |
|
|
|
<string name="order_receive_date_text">ඇනවුම ලබාගත් දිනය</string> |
|
|
|
<string name="order_type_text">ඇණවුම් වර්ගය</string> |
|
|
|
<string name="pickup_from_branch_text">ශාඛාවෙන් ලබාගන්න</string> |
|
|
|
<string name="orders_group_title_text">ඇණවුම් වර්ගය</string> |
|
|
|
<string name="ordered_text">ඇණවුම් කරන ලදී</string> |
|
|
|
<string name="received_text">ලබා ගන්නා ලදී</string> |
|
|
|
<string name="canceled_text">අවලංගූ කරන ලදී</string> |
|
|
|
<string name="no_search_orders_message_text">සෙවුම් සඳහා ප්රතිඵල නොමැත.</string> |
|
|
|
<string name="no_orders_message_text">පසුගිය සතියේ ඇණවුම් නොමැත</string> |
|
|
|
<string name="your_order_canceled_text">ඔබගේ ඇණවුම අවලංගු කර ඇත</string> |
|
|
|
<string name="your_order_completed_text">ඔබේ ඇණවුම සම්පූර්ණයි</string> |
|
|
|
<string name="you_received_reward_text">ඔබට ත්යාගය ලැබී ඇත</string> |
|
|
|
<string name="confirm_viewconroller_default_title_text">මෙම තොරතුරු නිවැරදිද?</string> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="biometric_noti_title_text">ඔබේ FaceID හෝ TouchID භාවිතා කළහොත්, ඔබට ඉක්මනින් හා සුරක්ෂිතව app එක භාවිතා කළ හැකිය</string> |
|
|
|
<string name="biometric_noti_content_text">මතක තබා ගන්න, FaceID & TouchID භාවිතා කරන ලියාපදිංචි පරිශීලකයින්ට පමණක් මෙම app එක භාවිතා කළ හැකිය.</string> |
|
|
|
<string name="biometric_noti_manual_text">(manual: සැකැස්ම -> FaceID සහ TouchID භාවිතා කරන්න ) |
|
|
|
</string> |
|
|
|
<string name="biometric_noti_biometric_use_button_text">FaceID & TouchID භාවිතා කරන්න</string> |
|
|
|
<string name="biometric_noti_password_use_button_text">මුරපදය සමඟ පමණක් ඉදිරියට යන්න</string> |
|
|
|
<string name="biometric_noti_biometric_use_button_text">FaceID & TouchID භාවිතා කරන්න</string> |
|
|
|
<string name="biometric_noti_password_use_button_text">මුරපදය සමඟ පමණක් ඉදිරියට යන්න</string> |
|
|
|
|
|
|
|
<string name="use_biometric_authentication_text">FaceID & TouchID භාවිතා කරන්න |
|
|
|
<string name="use_biometric_authentication_text">FaceID & TouchID භාවිතා කරන්න |
|
|
|
</string> |
|
|
|
<string name="bio_login_intro_text">කරුණාකර ලොගින් සඳහා සත්යාපන තොරතුරු ඇතුලත් කරන්න</string> |
|
|
|
<string name="bio_sendmoney_intro_text">කරන්නමුදල් පරික්ශණය සදහා තහවුරු</string> |
|
|
|
<string name="bio_message_title_text">ඔබගේ FaceID හෝ TouchID තහවුරු කර ගන්න.</string> |
|
|
|
<string name="bio_press_button_title_text">සත්යතාව තහවුරු කරන්න >> |
|
|
|
<string name="bio_login_intro_text">කරුණාකර ලොගින් සඳහා සත්යාපන තොරතුරු ඇතුලත් කරන්න</string> |
|
|
|
<string name="bio_sendmoney_intro_text">කරන්නමුදල් පරික්ශණය සදහා තහවුරු</string> |
|
|
|
<string name="bio_message_title_text">ඔබගේ FaceID හෝ TouchID තහවුරු කර ගන්න.</string> |
|
|
|
<string name="bio_press_button_title_text">සත්යතාව තහවුරු කරන්න >> |
|
|
|
</string> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="coupon_text">කූපනය</string> |
|
|
|
<string name="used_coupon_title_text"></string> |
|
|
|
<string name="estimated_earning_points_text"></string> |
|
|
|
<string name="with_coupon_you_send_text"></string> |
|
|
|
<string name="applied_amount_text">ඉල්ලුම් කල මුදල.</string> |
|
|
|
<string name="coupon_text">කූපනය</string> |
|
|
|
<string name="used_coupon_title_text"></string> |
|
|
|
<string name="estimated_earning_points_text"></string> |
|
|
|
<string name="with_coupon_you_send_text"></string> |
|
|
|
<string name="applied_amount_text">ඉල්ලුම් කල මුදල.</string> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="kftc_token_expired_message_text"></string> |
|
|
|
<string name="kftc_token_remind_message_text"></string> |
|
|
|
<string name="kftc_token_title_message_text"></string> |
|
|
|
<string name="renewal_text">නැවත අලුත් කිරීම.</string> |
|
|
|
<string name="later_text"></string> |
|
|
|
<string name="token_renewal_text"></string> |
|
|
|
<string name="token_renewal_confirm_text">ඔබ,ඔබගේ token පත නැවත අලුත් කිරීමට කැමතිද?</string> |
|
|
|
<string name="token_renewal_placeholder_text">token පත නැවත අලුත් කිරීම සදහා භාෂාව තෝරන්න.</string> |
|
|
|
<string name="kftc_token_expired_message_text"></string> |
|
|
|
<string name="kftc_token_remind_message_text"></string> |
|
|
|
<string name="kftc_token_title_message_text"></string> |
|
|
|
<string name="renewal_text">නැවත අලුත් කිරීම.</string> |
|
|
|
<string name="later_text"></string> |
|
|
|
<string name="token_renewal_text"></string> |
|
|
|
<string name="token_renewal_confirm_text">ඔබ,ඔබගේ token පත නැවත අලුත් කිරීමට කැමතිද?</string> |
|
|
|
<string name="token_renewal_placeholder_text">token පත නැවත අලුත් කිරීම සදහා භාෂාව තෝරන්න.</string> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="id_type_title_text">හැදුනුම්පත් වර්ගය.(අනිවාර්ය නොවේ. )</string> |
|
|
|
<string name="id_number_title_text">හැදුනුම්පත්අංකය (අනිවාර්ය නොවේ. )</string> |
|
|
|
<string name="placeholder_enter_id_type_text">හැදුනුම්පත් වර්ගය තෝරන්න.</string> |
|
|
|
<string name="placeholder_enter_id_number_text">ලබන්නාගේ හැදුනුම්පත් අංකය ඇතුලත් කරන්න.</string> |
|
|
|
<string name="id_type_title_text">හැදුනුම්පත් වර්ගය.(අනිවාර්ය නොවේ. )</string> |
|
|
|
<string name="id_number_title_text">හැදුනුම්පත්අංකය (අනිවාර්ය නොවේ. )</string> |
|
|
|
<string name="placeholder_enter_id_type_text">හැදුනුම්පත් වර්ගය තෝරන්න.</string> |
|
|
|
<string name="placeholder_enter_id_number_text">ලබන්නාගේ හැදුනුම්පත් අංකය ඇතුලත් කරන්න.</string> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="userid_title_text">භාවිතා කිරීමේ ID එක</string> |
|
|
|
<string name="userid_placeholder_text">GME සේවාව භාවිතා කිරීම සදහා ඔබගේ ID එක ඇතුලත් කරන්න..</string> |
|
|
|
<string name="userid_error_text">ID එක අකුරු 4ත් 50ත් අතර විය යුතුමය.</string> |
|
|
|
<string name="password_policy_text">මුරපදය අවම වශයෙන් අකුරු කින් සමන් විය යුතුය.</string> |
|
|
|
<string name="kyc_form_exit_confirmation_text">GMEසේවාව භාවිතා කිරීම සදහා KYC තොරතුරු අවශ්ය වේ. ඔබට අනිවාර්යෙන් ඉවත් වීමට අවශ්යද?</string> |
|
|
|
<string name="passport_error_text">කරුණාකර ඔබගේ සම්පුර්ණ විදේශ ගමන් බලපත් අංකය සපයන්න.</string> |
|
|
|
<string name="national_no_error_text">කරුණාකර ඔබගේ සම්පුර්ණ ජාතික හැදුනුම්පත්අංකය අංකය සපයන්න.</string> |
|
|
|
<string name="alien_no_error_text">කරුණාකර ඔබගේ සම්පුර්ණ කොරියානු හැදුනුම්පත්අංකය අංකය සපයන්න.</string> |
|
|
|
<string name="login_with_userId_text"></string> |
|
|
|
<string name="userid_title_text">භාවිතා කිරීමේ ID එක</string> |
|
|
|
<string name="userid_placeholder_text">GME සේවාව භාවිතා කිරීම සදහා ඔබගේ ID එක ඇතුලත් කරන්න..</string> |
|
|
|
<string name="userid_error_text">ID එක අකුරු 4ත් 50ත් අතර විය යුතුමය.</string> |
|
|
|
<string name="password_policy_text">මුරපදය අවම වශයෙන් අකුරු කින් සමන් විය යුතුය.</string> |
|
|
|
<string name="kyc_form_exit_confirmation_text">GMEසේවාව භාවිතා කිරීම සදහා KYC තොරතුරු අවශ්ය වේ. ඔබට අනිවාර්යෙන් ඉවත් වීමට අවශ්යද?</string> |
|
|
|
<string name="passport_error_text">කරුණාකර ඔබගේ සම්පුර්ණ විදේශ ගමන් බලපත් අංකය සපයන්න.</string> |
|
|
|
<string name="national_no_error_text">කරුණාකර ඔබගේ සම්පුර්ණ ජාතික හැදුනුම්පත්අංකය අංකය සපයන්න.</string> |
|
|
|
<string name="alien_no_error_text">කරුණාකර ඔබගේ සම්පුර්ණ කොරියානු හැදුනුම්පත්අංකය අංකය සපයන්න.</string> |
|
|
|
<string name="login_with_userId_text"></string> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="login_user_credential_title_text">භාවිතා කිරීමේ ID එක/ Email ලිපිනය/ජංගම දුරකථන අංකය</string> |
|
|
|
<string name="login_user_credential_placholder_text">සේවාව ලබා ගත නොහැක</string> |
|
|
|
<string name="login_user_credential_title_text">භාවිතා කිරීමේ ID එක/ Email ලිපිනය/ජංගම දුරකථන අංකය</string> |
|
|
|
<string name="login_user_credential_placholder_text">සේවාව ලබා ගත නොහැක</string> |
|
|
|
|
|
|
|
<string name="channelIO_error_message_text">සේවාව ලබහත නොහැක.</string> |
|
|
|
<string name="check_start_chat_text">ඔබට GMEපාරිභෝගික සහය සේවාව සමග සජීවීව සම්බන්ධ වීමටඅවශ්යද?</string> |
|
|
|
<string name="check_start_chat_title_text">සංවාදය</string> |
|
|
|
<string name="live_chat_text">සජීවී සංවාදය</string> |
|
|
|
<string name="In_ChannelTalk_intro">GME Remmittance වෙත ඔබව සාදරයෙන් පිළිගනිමු! 😄 මම, අද ඔබට සහය විය හැක්කේ කෙසේද?</string> |
|
|
|
<string name="channelIO_error_message_text">සේවාව ලබහත නොහැක.</string> |
|
|
|
<string name="check_start_chat_text">ඔබට GMEපාරිභෝගික සහය සේවාව සමග සජීවීව සම්බන්ධ වීමටඅවශ්යද?</string> |
|
|
|
<string name="check_start_chat_title_text">සංවාදය</string> |
|
|
|
<string name="live_chat_text">සජීවී සංවාදය</string> |
|
|
|
<string name="In_ChannelTalk_intro">GME Remmittance වෙත ඔබව සාදරයෙන් පිළිගනිමු! 😄 මම, අද ඔබට සහය විය හැක්කේ කෙසේද?</string> |
|
|
|
|
|
|
|
<string name="forgot_password_subtitle_text">ඔබගේ GME ගිණුමට සම්බන්ධ කර ඇති ඔබගේ පරිශීලක හැඳුනුම්පත භාවිතයෙන් ඔබගේ මුරපදය නැවත සකසන්න.</string> |
|
|
|
<string name="forgot_password_userId_placeholder_text">ලියාපදිංචි පරිශීලක හැඳුනුම්පත</string> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--Dynamic Receiver--> |
|
|
|
<string name="recipient_no_text">ලබන්නෙකු නොමැත</string> |
|
|
|
<string name="recipient_text">ලබන්නා</string> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="payout_country_text">මුදල් ලබාගන්නා රට</string> |
|
|
|
<string name="native_country_text">මව් රට</string> |
|
|
|
<string name="payment_mode_text">ගෙවීම කරන ආකාරය</string> |
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ |
|
|
|
<string name="address_text">ලිපිනය</string> |
|
|
|
<string name="relation_text">නෑදෑකම</string> |
|
|
|
<string name="reason_text">මුදල් යැවීමට හේතුව</string> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="payout_country_placeholder_text">මුදල් ලබාගන්නා රට තෝරන්න</string> |
|
|
|
<string name="native_country_placeholder_text">ලබන්නා උපන් රට තෝරන්න</string> |
|
|
|
<string name="payment_mode_placeholder_text">ගෙවීම් කරන ආකාරය තෝරන්න</string> |
|
|
@ -541,7 +541,7 @@ |
|
|
|
<string name="relation_placeholder_text">නෑදෑකම තෝරන්න</string> |
|
|
|
<string name="reason_placeholder_text">මුදල් යැවීමට හේතුව තෝරන්න</string> |
|
|
|
<string name="optional_hint_text">(අත්යවශ්ය නොවේ)</string> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="recipient_add_success_message_text">ඔබට xxx වෙත මුදල් යැවීමට අවශ්යද?</string> |
|
|
|
<string name="recipient_profile_update_prompt_text">ඔබගේ ලබන්නාගේ තොරතුරු යාවත්කාලීන නොවේ. ඔබට දැන් එය යාවත්කාලීන කිරීමට අවශ්යද?</string> |
|
|
|
<string name="recipient_bank_update_prompt_text">ඔබ තෝරාගත් බැංකුව දැනට ලබා ගත නොහැක. ඉදිරියට යාමට කරුණාකර වෙනත් බැංකුවක් තෝරන්න.</string> |
|
|
@ -552,7 +552,7 @@ |
|
|
|
<string name="no_payment_mode_available_text">xxx රට සඳහා ගෙවීම් ක්රමයක් නොමැත</string> |
|
|
|
<string name="select_different_bank_text">කරුණාකර වෙනත් බැංකුවක් තෝරන්න</string> |
|
|
|
<string name="select_bank_first">කරුණාකර පළමුව බැංකුවක් තෝරන්න</string> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="search_payout_country_text">ලබාගන්නා රට සොයන්න</string> |
|
|
|
<string name="no_payout_country_found_text">ලබාගන්නා රටක් හමු නොවීය</string> |
|
|
|
<string name="search_payment_method_text">ගෙවීම් කරන ක්රමය සොයන්න</string> |
|
|
@ -573,9 +573,9 @@ |
|
|
|
<string name="no_reason_found_text">මුදල් යැවීමට හේතුව හමු නොවීය</string> |
|
|
|
<string name="search_native_country_text">මව් රට සොයන්න</string> |
|
|
|
<string name="no_native_country_found_text">මව් රටක් හමු නොවීය</string> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="autodebit_account_required_message">GME සේවාවන් භාවිතා කිරීම ආරම්භ කිරීමට කරුණාකර ඔබේ Auto Debit ගිණුම එක් කරන්න.</string> |
|
|
|
|
|
|
|
<!--Domestic Remit--> |